quarta-feira, 22 de junho de 2011

O TRABALHADOR DA UMMAH islamyyah

Locations of visitors to this page


Por este meio afirmar, como servos de Deus e membros da irmandade universal do Islam, no início do século XV da era islâmica, que nos comprometemos a promover os direitos invioláveis ​​e inalienáveis ​​do homem estabelecidos após o que acreditamos que eles são prescritos pelo Islam.
 Todos os meios de produção devem ser utilizados em benefício da comunidadePara cima(Ummah) como um todo e não podem ser negligenciados ou mal utilizados. 


No seu negócio, todas as pessoas têm direito aos benefícios da natureza e todos os seus recursos. Eles são bênçãos concedidas por Deus para o benefício de toda a humanidade. 


Todos os seres humanos têm o direito de ganhar a vida sob o ato. 
 A busca do conhecimento e busca da verdade não é apenas um direito, mas um dever para todo muçulmano. 
 Cada muçulmano tem o direito eo dever de proteger-se e lutar (dentro dos limites estabelecidos pela Lei) contra a opressão, ainda que o leva a desafiar a mais alta autoridade do Estado. 






 Al-Haram al-Masgid (a casa sagrada de Deus), em Meca é um santuário para todos os muçulmanos.


Todo MUÇULMANO tem direito à proteção contra o assédio por organismos oficiais. Ele não precisa ser justificado, exceto em legítima defesa das acusações contra ela ou quando em uma situação onde uma questão sob suspeita de envolvimento de sua parte em um crime seja razoavelmente levantada.


 Toda pessoa tem o direito eo dever de defender os direitos de qualquer outra pessoa e da comunidade em geral (Hisbah). 


 Todo muçulmano tem o direito eo dever de se recusar a obedecer a qualquer ordem contrária à Lei, independentemente a origem dessa ordem.




 Qualquer pessoa que não só o direito mas a obrigação de protestar contra a injustiça. Ele deve ter o direito de apelar para os remédios previstos em lei às autoridades por qualquer perda ou dano injustificado pessoal. Ele também deve ter o direito de se defender contra acusações contra si cozido e obter um julgamento justo perante um tribunal jurídico independente em qualquer disputa com as autoridades públicas ou qualquer outra pessoa.


que acreditam no Vicariato (khilafah) do homem que foi criado para cumprir a vontade de Deus na Terra;

Portanto, nós muçulmanos
a) que acreditam em Deus, beneficente e misericordioso Criador, apoiar, orientar, único soberano para a humanidade e fonte de toda a lei;
b) que acreditam no Vicariato (khilafah) do homem que foi criado para cumprir a vontade de Deus na Terra;
c) que acreditam na sabedoria dos preceitos divinos transmitidos pelos Profetas, cuja missão culminou com a mensagem divina final entregue pelo Profeta Muhammad (que a paz esteja com ele) para toda a humanidade;Para cima
d) que acreditam que a própria racionalidade, sem a luz da revelação de Deus, não pode ser um guia infalível nos assuntos da humanidade, nem fornecer o alimento espiritual para a alma humana e, sabendo que os ensinamentos de Islam representam a quintessência da ordem divina na sua forma final e perfeita, consideramos nosso dever de lembrar o homem de elevado estatuto e dignidade que Deus conferiu;
e) que acreditam no convite a toda a humanidade para compartilhar a mensagem do Islã;
f) que acreditam que, sob a nossa antiga aliança com Deus, nossos deveres e obrigações têm prioridade sobre os nossos direitos, e que cada um de nós tem o dever sagrado de difundir os ensinamentos do Islã através de palavras, atos e todos os meios pacíficos, e aplicá-las não só em sua própria vida, mas também na sociedade em torno dele;
g) que acreditam em nossa obrigação em estabelecer uma ordem islâmica:
1) onde todas as pessoas são iguais e ninguém gosta de privilégios ou sofra prejuízo ou discriminação apenas por causa de sua raça, cor, sexo, origem ou língua;
2) onde todos os seres humanos nascem livres;
3) onde a escravidão eo trabalho forçado são proibidos;
4) que são estabelecidas as condições para preservar, proteger e honrar a instituição da família como o fundamento de toda a vida social;
5), onde os governantes e os governados estão sujeitos da mesma forma com a Lei e igual a ele;
6) onde é obedecido ordens para cumprir a Lei;
7) onde todo o poder terreno é considerado um dever sagrado, para o exercício dentro dos limites prescritos pela lei, nos termos aprovados por ela e tendo em conta as prioridades que estabelece;
8) em que todos os recursos econômicos são vistos como bênçãos outorgadas à humanidade, que deverá beneficiar todas as regras e valores estabelecidos no Alcorão e na Sunnah;
9) onde todos os assuntos públicos são determinadas e conduzidas, ea autoridade administrativa exercida após consulta mútua (shura) entre os crentes poderes para tomar parte em uma decisão compatível com a Lei eo bem público;
10) onde todos assuma obrigações de acordo com suas habilidades e serem responsáveis ​​na proporção;
11) em que cada segurado em caso de violação dos seus direitos, que a ação corretiva apropriada será tomada nos termos da Lei;
12) onde ninguém é privado dos direitos garantidos pela lei, exceto nos termos da referida Lei e na medida autorizada por ele;
13) onde cada indivíduo tem o direito de tomar medidas legais contra qualquer pessoa que comete um crime contra a sociedade como um todo, ou contra um dos seus membros;
14), onde todo esforço é feito
- Para libertar a humanidade de todos os tipos de injustiça, exploração e opressão, e
- Para garantir a segurança de todos, a dignidade ea liberdade nas condições previstas pelos métodos aprovados e dentro dos limites estabelecidos por lei;
Por este meio afirmar, como servos de Deus e membros da irmandade universal do Islam, no início do século XV da era islâmica, que nos comprometemos a promover os direitos invioláveis ​​e inalienáveis ​​do homem estabelecidos após o que acreditamos que eles são prescritos pelo Islã.

Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa RasulAllah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa NabiyyAllah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa SafiyyAllah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa KhalilAllah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa HabibAllah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man Sharrafahu'llah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man Karramahu'llah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man 'Allamahu'llah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man 'Adh-dhamahu'llah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man Zayyanahu'llah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Sayyidal Mursaleen
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Khaatam an-Nabiyyeen
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Imama'l Muttaqeen
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Shafi'al Mudhnibeen
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Rahmatallil 'aalameen
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Khaira Khalqi'llah
Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Nura 'Arshi'llah
Salawaatu'llahi wa malaaikatihi wa anbiyaaihi wa rusulihi
Wa hamalati 'arshihi wa jami'e khalqihi
'Alaa Sayyidina Muhammad-in wa 'alaa aalihi wa sahbihee ajma'een
Ilaa yaumi'ddeen.

Um comentário:

  1. Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa RasulAllah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa NabiyyAllah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa SafiyyAllah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa KhalilAllah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa HabibAllah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man Sharrafahu'llah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man Karramahu'llah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man 'Allamahu'llah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man 'Adh-dhamahu'llah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa man Zayyanahu'llah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Sayyidal Mursaleen
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Khaatam an-Nabiyyeen
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Imama'l Muttaqeen
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Shafi'al Mudhnibeen
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Rahmatallil 'aalameen
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Khaira Khalqi'llah
    Assalatu wa's Salaamu 'alaika Yaa Nura 'Arshi'llah
    Salawaatu'llahi wa malaaikatihi wa anbiyaaihi wa rusulihi
    Wa hamalati 'arshihi wa jami'e khalqihi
    'Alaa Sayyidina Muhammad-in wa 'alaa aalihi wa sahbihee ajma'een
    Ilaa yaumi'ddeen.

    ResponderExcluir